msmemory_archive (
msmemory_archive) wrote2006-03-04 09:01 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
(no subject)
I don't always judge a book by its cover, but I do often judge by its blurb. This one has made me decide not to buy this forthcoming novel.
Harald: A simple family man, a teller of tales, who happens to be the most powerful general of his people, home of the cataphracts, much feared warriors. Some, like the young king of the neighboring kingdom, James of Kaerlia, might underestimate him because he doesn't bother bedeck himself in the court garb to which he was entitled. No one underestimates Harald twice. A hundred years earlier another young king, dreaming of brave deeds and rich plunder east of the mountains, brought a force from the Kingdom to take the Vales. An army three thousand strong tried to force the pass at Raven Stream. A thousand men of the Vales and their allies the Westkin held them. After three days the King?s men gave up and went home. It wasn't water the ravens drank. Four times in the past twenty years the Empire has invaded Kaerlia?s land, seeking to bring it under their rule. Four times were they sent home with their tails between their legs. Now the Empire is sending its best legions again to the north. Only by a return to the grand alliance of Kingdom, Vales & Ladies of the Order can they hope to withstand the disciplined and blooded invading army. But young James has picked a fight with the Order, picked a fight with Harald himself. Young men are not always wise, nor fond of peace. The new king wants war again. And again, the ravens will drink.
Maybe it's me, but I think this is barely coherent, and I can't imagine spending several hours of my life slogging through prose like this. No offense to the author, whom I hold in high esteem normally (here's hoping he didn't write this blurb himself). I think the problem is that text like this is well-suited to oral transmission. If you read this aloud, it has a cadence and rhythm, and the repetitive style is appropriate for a storyteller. Not so much for a novel.
(And a "tsk" to Amazon for not fixing those apostrophes which turned into question marks.)
Harald: A simple family man, a teller of tales, who happens to be the most powerful general of his people, home of the cataphracts, much feared warriors. Some, like the young king of the neighboring kingdom, James of Kaerlia, might underestimate him because he doesn't bother bedeck himself in the court garb to which he was entitled. No one underestimates Harald twice. A hundred years earlier another young king, dreaming of brave deeds and rich plunder east of the mountains, brought a force from the Kingdom to take the Vales. An army three thousand strong tried to force the pass at Raven Stream. A thousand men of the Vales and their allies the Westkin held them. After three days the King?s men gave up and went home. It wasn't water the ravens drank. Four times in the past twenty years the Empire has invaded Kaerlia?s land, seeking to bring it under their rule. Four times were they sent home with their tails between their legs. Now the Empire is sending its best legions again to the north. Only by a return to the grand alliance of Kingdom, Vales & Ladies of the Order can they hope to withstand the disciplined and blooded invading army. But young James has picked a fight with the Order, picked a fight with Harald himself. Young men are not always wise, nor fond of peace. The new king wants war again. And again, the ravens will drink.
Maybe it's me, but I think this is barely coherent, and I can't imagine spending several hours of my life slogging through prose like this. No offense to the author, whom I hold in high esteem normally (here's hoping he didn't write this blurb himself). I think the problem is that text like this is well-suited to oral transmission. If you read this aloud, it has a cadence and rhythm, and the repetitive style is appropriate for a storyteller. Not so much for a novel.
(And a "tsk" to Amazon for not fixing those apostrophes which turned into question marks.)
no subject
Um, well, I believe he did. There was a thread about it in rec.arts.sf.composition where he was saying, "Ack, they're making my write my own cover blurb -- can I get some help?"
Ordinarily I make a go at reading the things that people I know have written (perhaps in a vain hope that they will do the same for mine), but I got really turned off at the way he popped into the rasfc newsgroup with a campaign to push his (then in submission) manuscript as much and as often as possible in the hopes of catching the attention of a publisher (who have been known to hang out on rasfc). I guess it worked as a strategy to get published, but it rather soured the previously good opinion I'd had of him. (The pushing, along with other behavior on that newsgroup.)
no subject
As it turns out, I think he got the attention of the publisher at Noreascon, and he (I think correctly) concluded that his name carried some cachet.