msmemory_archive: (Default)
[personal profile] msmemory_archive
So the Crown gives an AOA to "Madame E"

Does that make her Lady Madame E? Lady E of Iron Bog? Madame Lady E?

Date: 2008-10-26 07:16 pm (UTC)
From: [identity profile] liamstliam.livejournal.com
What is the significance of the "Madame?"

What is she stylizing herself as?

Date: 2008-10-26 07:18 pm (UTC)
From: [identity profile] msmemory.livejournal.com
She appears on the court report as "Madame E" (quote marks included).

Date: 2008-10-26 09:34 pm (UTC)
From: [identity profile] lumineaux.livejournal.com
That's what she calls herself.

She's from Ostgardr. I blame her Viceroy ;-) :-) :-) :-)

Date: 2008-10-27 01:44 am (UTC)
From: [identity profile] shalmestere.livejournal.com
Where in Ostgardr?

Date: 2008-10-26 08:25 pm (UTC)
From: [identity profile] talvinm.livejournal.com
Madame E, AOA

AO
AAAO
Court is done and we wan' go ho-ome!

Date: 2008-10-26 08:28 pm (UTC)
From: [identity profile] baron-elric.livejournal.com
Does this woman have a registered name? If so, I imagine it would be "Lady E(whatever)."

I don't know that the word Madame has any recognition within the SCA. (Certainly not as a job title.) It means Mrs., and marital titles aren't normally used in names. Moreover, the contraction of two French words into one, as far as I know, didn't happen until the late seventeenth century.

Date: 2008-10-26 08:54 pm (UTC)
From: [identity profile] tashabear.livejournal.com
I don't know that the word Madame has any recognition within the SCA. (Certainly not as a job title.)


Actually, it does. It's an alternate title for Lady. So if she was calling herself Madame E, up until the time she got her AoA, she was presumptuous, and now she is merely redundant.

Date: 2008-10-27 04:22 am (UTC)
From: [identity profile] baron-elric.livejournal.com
Please reassure me that she has a name and not just an initial.

Date: 2008-10-27 04:06 pm (UTC)
From: [identity profile] baron-steffan.livejournal.com
It seems to me we have a couple of choices here.

According to Da Roolz, [personal profile] tashabear is right: "Madame" is listed as the French alternative for the SCA title of "Lady". But (Heaven forfend I should question Da Roolz!), Da Roolz are wrong. "Madame" is in fact the direct equivalent of the English "milady", and thus appropriate for a French non-armiger. The French for "lady", despite what Da Roolz say, is "Dame".

Now, consider a Scadian who calls himself "Captain Jack". (In fact, my apprentice, Lord Elias Gedney, soon to be Master Elias Gedney, calls himself Captain Elias Gedney, and I suspect will continue to do so after Twelfth Night.) What is Captain Jack's Scadian forename? We can consider it "Captain" (which I think is silly), or we can discard the unofficial (non)title and consider his name to be "Jack" (which strikes me as more logical).

Ergo...this non-armigerous French lady has been referred to as "madame", i.e. "milady" E, as is appropriate, but she is now "Lady E". And since there is no indication of a byname, she would be, by tradition and to avoid later confusion, listed with her home branch as her byname.

I would therefore list her as "E of Ostgardr", AoA 2008.10.25.

I'd also strongly encourage her to get a real name now that she's been recognized at Court, but that's just me....

Date: 2008-10-27 07:24 pm (UTC)
handymonkey: (Device)
From: [personal profile] handymonkey
I'd also strongly encourage her to get a real name now that she's been recognized at Court, but that's just me...

It's not *just* you, Steffan. :-D

Profile

msmemory_archive: (Default)
msmemory_archive

April 2011

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 11th, 2025 10:02 am
Powered by Dreamwidth Studios